Estaba super concentrado traduciendo, hasta que esta canción salvaje apareció ---Sí, he estado logrando traducir con música--
Empecé a escuchar muy bien la letra.
Y a medida que esta avanzaba...me acordaba de muchas cosas
Las expondré aquí para que las veas:
1.Si viéramos el momento en que te pedí pololeo, quizá esta canción sonaría de fondo. Wouldn't be nice? :B
2. Mi interpretación de la canción es que la pareja es "basura" para los demás porque es distinta a los demás. Siempre hemos conversado esto. Sentimos que no encajamos en el común de los roles, de los sueños sociales que todos tienen. Vivir como nosotros queremos, salir como nosotros queremos, no tener hijos, no tener un palacio, no imaginarse viejos, simplemente imaginarse siempre porque esto es eterno, no casarnos. Romper con ese esquema común ---otra palabra recurrente en nuestro diccionario de pequeños---. Definitivamente, eso es "basura" para alguien que piensa lo contrario a nosotros, you'll agree.
3. Además de sonar de fondo en mi propuesta de pololeo (Blush) sonaría perfecto cuando nos tomamos la noche para los dos, cuando ibamos al bella, cuando caminamos por la noche de Santiago sintiéndonos eternos, cuando nos besamos justo en la parte que divide Santiago, cuando vamos por Viña o Valpo, cuando comemos en la calle, cuando me tomas fotos, cuando te tomo de la mano y te digo de frente que te amo, cuando vamos a un parque y simplemente nos acostamos a regalonear y el sol ---de verano o de otoño--- se posa sobre nuestros pequeños cuerpos, cuando nos miramos con los ojos iluminamos después de hacer el amor, cuando tu boca toca la mía el día viernes........
Los puntos suspensivos están ahí porque faltan muchos momentos que iluminar y muchos otros por vivir.
Juntos
Amandonos como sólo nosotros sabemos amarnos...eternamente.
You and me
P&K: SOULMATES
The lyrics...
Maybe, maybe it's the clothes we wear,
The tasteless bracelets and the dye in our hair,
Maybe it's our kookiness,
Or maybe, maybe it's our nowhere towns,
Our nothing places and our cellophane sounds,
Maybe it's our looseness,
But we're trash, you and me,
We're the litter on the breeze,
We're the lovers on the streets,
Just trash, me and you,
It's in everything we do,
It's in everything we do...
Maybe, maybe it's the things we say,
The words we're heard and the music we play,
Maybe it's our cheapness,
Or maybe, maybe it's the times we're had,
The lazy days and the crazes and the fads,
Maybe it's our sweetness,
But we're trash, you and me,
We're the litter on the breeze,
We're the lovers on the street,
Just trash, me and you,
It's in everything we do,
It's in everything we do...
Quizá son todas esas cosas y muchas más...
Las que te hicieron, te hacen y te harán mi alma gemela
Para siempre
